2011年4月3日日曜日

Duo Polinde

演目はドイツ語で「Fangstuhlakrobatik」となってます。直訳すると「キャッチ椅子アクロバット」ですな。ちなみにドイツ語ってのは、単語をいっぱいくっつけて長い一つの単語とすることが出来るんだそうな。だから、横一行に収まんない単語とかあるらしいよ。

んで、おっきなオランダ人女性と普通サイズのフランス人女性とのコンビなわけです。オランダのほうは、マジで骨格がもう、肩幅とかもう、そりゃ立派です。確かにオランダ人は男女ともにデカいんだよね~。男性用トイレなんかアナタ、ありゃ人種差別ですよ。日本人が使うとナニが便器にピトッて乗っかっちゃいますから。

んで、ハナシは演目の説明に戻ります。大のほうが空中に固定された台に逆さまにぶら下がって、小のほうと手をつないで空中ブランコみたくスイングさせて、手を離して一回転したりなんだりっていう...説明し辛いな。要するに、空中ブランコが一個だけで、それが固定されてて、それに大がぶら下がってて、大に小がぶら下がってて...えっと、検索すると動画がいっぱい出てきますんで、それ見てください。

大のほう、よく喋るんだ、これが。フランス語やらドイツ語やら英語やら何やらかんやら。やっぱ、語学上達の秘訣は「とにかく喋ること」ですな。僕には、はなから向いてないね。